Barbarismo: Según
la RAE, es una Incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las
palabras, o en emplear vocablos impropios.
Como ejemplos más comunes podemos citar:
Asín por así
Cabo por quepo (del verbo caber)
Cóptel por cóctel
Cuete o cobete por cohete
Erupto por eructo
Excenario por escenario
Excribir por escribir
Extricto por estricto
Haiga por haya
Interperie por intemperie
Kepchup por Ketchup
Pior por peor
Rampla por rampa
Rebundancia por redundancia
Sortudo por suertudo
Trompezar por tropezar
Veniste por viniste
Extranjerismos:
pueden ser definidos también como vocablos o frase que un idioma toma de otro,
generalmente para llenar un vacío ocasionado por la falta de una palabra.
Actualmente están más de moda los extraídos o adaptados del inglés,
pero hace algunos años fueron los de procedencia francesa o italiana.
Ejemplos:
Affiche, Cartel
All right, De acuerdo
Arrivederci, Hasta la vista
Au revoire, Hasta la vista
Baby, Niño
Biscuit, Bizcocho
Block, Libreta
Boutique, Tienda de ropa
Cachet, Estilo
Camping, Acampada
Pleonasmo: es
el empleo de una o más palabras o expresiones que repiten lo ya dicho. Se puede
usar un pleonasmo para enfatizar o embellecer lo que se dice. Algunos
pleonasmos, aun siendo incorrectos por no cumplir ninguna función, han quedado
incorporados en el habla coloquial.
Aquí tienes diez ejemplos de pleonasmo de uso
frecuente:
·
salir afuera
·
volar por los aires
·
bajos fondos
·
cita previa
·
planes de futuro
·
ven aquí
·
te vuelvo a repetir
·
malo malísimo
·
cállate la boca
·
lo vi con mis
propios ojos
Y aquí tienes un ejemplo de pleonasmo sacado de
la literatura:
Allí arriba en aquel cerro
hay un lindo naranjel
que lo cría un pobre ciego,
pobre ciego que no ve.
Silepsis: En retórica, es una figura que consiste en usar a la
vez una misma palabra en sentido recto y figurado.
Ejemplos de Silepsis:
Se puso más rojo que una manzana:
Sentido estricto (color); sentido figurado (emoción)
"...que en mi
camino fatal
alguien va sembrando el
mal
para que yo lo recoja". (G. A. Béquer)
Sentido estricto (echar el grano); sentido figurado (hacer el mal
continuadamente)
Definición de Silepsis en Gramática:
La Silepsis consiste
en en dar a ciertas palabras
diferente concordancia de la que les corresponde, porque se atiende a lo
que representan y no a lo que dicen.
Existen dos tipos de Silepsis:
Silepsis de Número: cuando palabras relacionadas no concuerdan en número (singular,
plural). Ejemplos:
“la mayor parte murieron" silepsis de número (la mayor parte:
singular, murieron: plural)
"la mayoría (singular) piensan (plural) que fue cierto"
Silepsis de Género: cuando palabras relacionadas no concuerdan en género (masculino,
femenino). Ejemplos:
"Vuestra
Majestad está equivocado" silepsis de género (vuestra majestad: femenino,
equivocado: masculino)
“Vuestra Beatitud (femenino) es justo (masculino)“
“Su santidad (femenino) está enfermo (masculino)"
Anacoluto: es un error de sintaxis,
un cambio en la construcción de una frase que produce una inconsistencia. El
anacoluto surge del habla cotidiana, de los errores que se cometen al
comunicarse con los demás, sin embargo, en algunas ocasiones este es un recurso
que se utiliza deliberadamente como figura retórica. En este caso, los
anacolutos o solecismos son utilizados en la literatura para dar vida a un
personaje que habla de manera muy coloquial.
La
palabra anacoluto proviene
del griego anakóluthon, que significa inconsecuente, por su parte, la palabra
solecismo proviene del griego soloikismós, que tiene como significado “error
sintáctico”. Así, los anacolutos son los errores que surgen del mal uso del lenguaje.
20 ejemplos de anacoluto:
1. Esta conclusión la saqué en base a la información que
leí
CORRECTO: Esta conclusión la saqué con base en la información que leí.
2. Yo es que, bueno, no me parece muy oportuno.
CORRECTO: A mí es que, bueno, no me parece muy oportuno.
3. Ya me voy a ponerme a trabajar
CORRECTO: Ya me voy a poner a trabajar.
4. La ciudad donde vives en ella no me gusta
CORRECTO: La ciudad donde vives no me gusta.
5. Esto es a
grosso modo lo que pasó.
CORRECTO: Esto es, grosso modo
lo que pasó.
6. Cuando me digas la verdad, te voy a perdonar cuando me
digas la verdad.
CORRECTO: Cuando me digas la verdad, te voy a perdonar.
7. Voy a subir para arriba y allá te espero.
CORRECTO: Voy a subir y allá te espero.
8. Mi mamá no quiere bajar para abajo a ver a las visitas
CORRECTO: Mi mamá no quiere bajar a ver a las visitas.
9. Me desesperé al punto de ponerme a gritar.
CORRECTO: Me desesperé hasta el punto de ponerme a gritar.
10. He dejado olvidado en casa mi vestido y mi teléfono.
CORRECTO: He dejado olvidados en casa mi vestido y mi teléfono.
11. Me tiene que decirme la verdad.
CORRECTO: Tiene que decirme la verdad.
12. Te tengo que contarte la verdad
CORRECTO: Te tengo que contar la verdad.
13. Necesito tener una respuesta a la brevedad.
CORRECTO: Necesito tener una respuesta con la mayor brevedad.
14. En los países subdesarrollados no cuentan con una
estructura de salud adecuada.
CORRECTO: Los países subdesarrollados no cuentan con una estructura de salud
adecuada.
15. La película que vi ayer todo de ella me gusta.
CORRECTO: Me gusta todo de la película que vi ayer.
16. Te presto este dinero a cuenta de sueldo.
CORRECTO: Te presto este dinero con cuenta de sueldo.
17. Esta cantidad es mayor a la otra.
CORRECTO: Esta cantidad es mayor que la otra.
18. Esta unión es por siempre.
CORRECTO: Esta unión es para siempre.
19. Quiero comer, ya hace mucha hambre.
CORRECTO: Quiero comer, ya tengo mucha hambre.
20. No me recuerdo bien qué fue lo que pasó.
CORRECTO: No recuerdo bien qué fue lo que pasó.
Idiotismo: es
un Vicio del Lenguaje que consiste en usar expresiones o palabras propias
de una lengua que vayan en contra de las reglas de la gramática.
Los idiotismos suelen originarse por dos vías:
·
Construcciones gramaticales incorrecta: es más mejor (es bastante mejor)
·
Crear palabras inexistentes por derivación: la alcanzabilidad (el alcance)
El único remedio eficaz para evitar este vicio del lenguaje es cultivar el hábito de la lectura.
Ejemplos de Idiotismos:
·
Refrescancia →
lo correcto sería "refrescante"
(deriva de refrescar)
·
Expulsación → sería
"expulsión" (deriva
de expulsar)
·
A pie juntillas →
sería "a pies juntillas"
para que coordine con el plural
·
Te quiero muy mucho → sería
"te quiero muchísimo" (superlativo)
·
Controlabilidad → lo
correcto sería "control o controlable"
·
Se lo diré un poco más
luego → sería " luego se lo diré"
·
Mas sin en cambio →
sería "sin embargo"
·
Gobernancia →
sería "gobernabilidad"
·
Déjeme que le diga →
lo correcto sería "permítame decirle"
¿Eres capaz de
encontrar más ejemplos de idiotismos? Te animamos a compartirlos abajo en
los comentarios.
Otros Vicios del Lenguaje:
·
Apócope: buenos días "Edu", ¿me podrías enviar el
informe? (Eduardo)
·
Arcaísmo: usa anteojos → gafas o lentes
·
Hiato: iba a arreglar el desastre que provocó
·
Idiotismo: expulsación → lo correcto sería "expulsión"
·
Impropiedad: ostenta el cargo de presidente → ejerce el
cargo
·
Laconismo: consiste en usar expresiones exageradamente
breves
·
Metátesis: ayer me dolía mucho el estógamo → estómago
·
Modismos: Lucía siempre está en la luna
·
Neologismo: instalé un script de software para la web
·
Queísmo: ¿qué estás hablando? → "¿De qué estás hablando?"
·
Solecismo: Paloma estaba media triste → medio
·
Sonsonete: ¡esto es zenzazional! (lo correcto sería decir "sensacional")
Solecismo: Se llama al error en la
estructura de la oración, respecto de la concordancia, el régimen y la
composición de sus partes, esto es, un vicio de sintaxis.
·
Usar indebidamente el pronombre cuyo.
·
El leísmo, es decir, emplear la forma les con valor de acusativo, como cuando se
dice les vi y al momento les
conocí. Aquí debe usarse los,
al contrario que en estas otras frases: no les vi el ademán, pero les conocí la intención, donde ambos les son dativos.
·
Cambiar el uso de los pronombres personales,
como en los ejemplos siguientes:
Juanito, es preciso que vuelvas en ti
Juanito, es preciso que vuelvas en sí
Llevamos los libros con nosotros
Llevamos los libros consigo
·
Invertir el orden de dos pronombres seguidos: me se olvidó, te se olvidó, en
vez de se me olvidó, se te
olvidó. Es de destacar que respecto de estas dos personas se cometa este
error, ya que no sucede así en la tercera ni en los plurales, pues nadie dice ×le
se olvidó, nos se olvidó, etc.
·
Emplear una preposición distinta de la que
exige un complemento, u omitirla cuando este la requiere:
Juan va a salir de viaje
Juan va salir de viaje
·
En la improcedente substitución de unas
partículas por otras:
No eres sino una purista
No eres que una purista
·
Cambiar el oficio de una parte de la oración
por el de otra, como cuando se da valor de substantivo a un adjetivo o a un
participio, substantivándolos indebidamente.
·
En la injustificada colocación de los
miembros de un período.
No obstante, forman parte del caudal de nuestra lengua
muchas locuciones, construcciones y modismos peculiares de ella, donde aparecen
como rotas y menospreciadas las más obvias leyes de la concordancia y
construcción. Locuciones tales se llaman idiotismos en la gramática tradicional: a más ver, a ojos cegarritas, a
ojos vistas, a pie juntillas, cerrarse de campiña, de vez en cuando, estar a
diente, hacerse de pencas, no dar a uno una sed de agua, uno que otro, etc.